コロケーションと音読 -誤字訂正-
音読なんてなんでするの?
としばしば質問されます。
いろんな効果があるとは伝えるんですが
やっぱり英語は言葉なので
いろんな知識ももちろん必要なのですが
言語に対する感覚が大切です。
とくに前回のパスラインゼミでは
a 他動詞+副詞(例えば give up)
b 自動詞+前置詞(例えば look for)
が主な話題でした。
aでは turn the radio off / turn off the radioはOK
でもthe radioを代名詞に置き換える時は turn it offのみOKです。
bでは get off the bus / get off itはOKです
このoffは前置詞ですからね。
なのですが、これは座学ではキツイでしょ?
少なくとも僕にはキツイですね。
こういったコロケーションは音が必要ですね
意味を確認したら何度も何度も飽きるほど音読して
この意味の時はこの順番で読んだ(聞いた)体験を重ねるしかないのではないか
と思います。
日本語では
なんか声に出して気持ち悪いなぁという、不自然だなぁという言語感覚が働きますが
英語でもこの感覚は大切です。
意味を確認したら音読を重ねる
言語感覚を身につけるのが近道なのではないのかなぁと思います。
地道に、地道に。